Дополнительное образование
Информационно-ресурсный центр (ИРЦ) на базе кафедры «Иностранные языки и профессиональная коммуникация» СГТУ имени Гагарина Ю.А. приглашает студентов, аспирантов и магистрантов технических специальностей, а также всех желающих, наряду с основной образовательной программой, получить дополнительную квалификацию по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
По окончании университета выпускник получает два диплома
- О присвоении основной квалификации;
- О присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Изучаемые языки
Цель программы
- Выработка практических навыков профессионального перевода;
- Углубление знаний о мире через изучение иностранного языка;
- Подготовка специалистов в области специализированного перевода для повышения профессиональной языковой квалификации;
- Повышение эффективности межкультурной коммуникации в профессиональной сфере.
Основные принципы и задачи обучения
- Совершенствование общего уровня владения иностранным языком;
- Выработка универсальных навыков перевода с иностранного языка на русский и с русского на иностранный;
- Работа со специальной терминологией в профессиональной области;
- Расширение круга и детальная отработка практических навыков перевода в сфере профессиональных интересов слушателя;
- Более подробное ознакомление с межкультурными аспектами переводческой деятельности.
Описание программы
Учебный план основан на государственных требованиях программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
Учебный план программы включает изучение следующих учебных дисциплин
- Практический курс иностранного языка;
- Практический курс профессионально ориентированного перевода;
- Переводческий практикум;
- Элективные курсы (язык и культура Великобритании и США);
- Теория перевода;
- Стилистика русского языка и культура речи;
- Введение в языкознание;
- Основы теории изучаемого языка.
Итоговая аттестация по программе — государственный квалификационный экзамен по профессионально ориентированному переводу.
Срок обучения
Нормативная трудоемкость программы — 1500 часов.
Срок обучения:
- 3 года (интенсивная подготовка)
- 4 года (основная подготовка)
Лекции и семинары по теоретическим дисциплинам, а также занятия по практическому курсу иностранного языка и профессионально ориентированному переводу проводятся еженедельно в течение всего учебного года, в вечернее время.
Форма обучения
— очная.
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»:
- Заявление установленной формы (.doc)
- Анкета
- Договор на обучение (.doc)
- Документ о высшем образовании (подлинник и одна копия) или справка с факультета для студентов
- 3 фото размером 3х4 цветные
- Паспорт
Контактная информация