Версия для слабовидящих
sei_logo_inst.jpg
СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ


Новости

все новости...

Наш лингвистический марафон продолжается!

Наш лингвистический марафон продолжается!

Известно, что для качественного устного перевода недостаточно просто знать иностранный язык. Важно понимать особенности менталитета стран-партнеров, так называемый культурный кодекс!

7 и 9 октября студенты групп с-ПРП-31 и с-ПРП-32 под руководством доцента Ольги Шаповаловой приняли участие в работе межкультурной лаборатории переводчика «Готовимся к межкультурному диалогу: учимся измерять культуру». Ребята разбирались в культурном своеобразии и мировом общекультурном разнообразии на примере конкретных параметров и с опорой на модель Г. Хофстеде.

Участники лабораторного практикума предложили собственную интерпретацию различных показателей, опираясь на мнения признанных представителей академического сообщества.

Интересные задания наставника межкультурной лаборатории позволили студентам лучше овладеть способами измерения культуры.


Фото к материалу

16.10.2025 11:58:48