Версия для слабовидящих

инпит.jpg

ИНСТИТУТ ПРИКЛАДНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И КОММУНИКАЦИЙ


Новости











все новости...

38 студентов кафедры «Переводоведение и межкультурная коммуникация» ИнПИТ СГТУ имени Гагарина Ю.А. стали цифровыми переводчиками

38 студентов кафедры «Переводоведение и межкультурная коммуникация» ИнПИТ СГТУ имени Гагарина Ю.А. стали цифровыми переводчиками
Цифровой переводчик – трендовая профессия в области компьютерной лингвистики, основанная на междисциплинарном подходе. Чтобы приобрести новые навыки, студенты кафедры «Переводоведение и межкультурная коммуникация» 9 месяцев учились по программе переподготовки «Цифровой переводчик / Постредактор PRO» Казанского (Приволжского) федерального университета.
Ребята освоили наиболее используемые цифровые инструменты в области перевода: профессиональные инструменты САТ, принципы функционирования и применения API, инструментарий проектного менеджера в TMS, основы постредактирования машинного перевода, этапы создания чат-ботов в Телеграм, среды разработки и выполнения кода и даже базу программирования на Python.
В качестве итогового проекта для защиты семи наших команд стала разработка чат-ботов в Телеграм, которые комиссия принимала со всей строгостью.
Все наши ребята защитились на «отлично»! Поздравляем!

Фото к материалу

20.06.2025 14:11:42